Das Wort habe ich Gestern in der Monk-Folge ‚Mr. Monk in Las Vegas‘ gehört und mich erstmal eine Weile nicht mehr eingekriegt:
Natalie: Mr. Monk, die sind nicht nackt.
Monk: Sie sind nacktesk.
Natalie: Da haben Sie recht, sie sind nacktesk.
Oder englisch:
Natalie: Mr. Monk, they’re not naked.
Monk: They’re naked-ish.
Natalie: Well, you can’t argue with that. They’re naked-ish.
Dieser Dialog findet neben einer Revue-Bühne statt, auf der einige Tänzerinnen mit ihren Federgeschmückten aber alles in allem knappen Bühnenoutfits proben. Der Rest der Folge war — natürlich wie alle Folgen der Serie — auch sehenswert.